{"id":"a68d6832-6729-4fdb-b559-df57c81988f6","url":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/folio/93r/","folio":"93r","book":"10"},"navigation":{"previous":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/folio/92v/","folio":"92v","book":"10"},"next":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/folio/93v/","folio":"93v","book":"10"},"books":[{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/","id":"277dfbfe-14e9-4f94-8c76-31fdbca7930e","bookNumber":10,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["People"],"es":["De la gente"]},"subtitle":"Sobre la historia general: explica los vicios y virtudes, tanto espirituales como corporales, de todo tipo de personas."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/","id":"32c2e71c-4923-47f6-a128-e3c0d458cf38","bookNumber":11,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/12/","id":"874b2751-4db1-4d46-802a-08b6100a0637","bookNumber":12,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Conquest of Mexico"],"es":["De la conquista mexicana"]},"subtitle":{"en":["Treats of how the Spaniards conquered Mexico City."],"es":["Sobre la conquista de Nueva españa desde el Tenochtitlan-Tlatelolco Punto de vista."]}},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/","id":"76674c02-d8d2-4822-b5f2-101c57cb9535","bookNumber":6,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Rhetoric, Moral Philosophy, and Theology"],"es":["De la retórica, filosofía moral y teología"]},"subtitle":"Sobre oraciones a sus dioses, retórica, filosofía moral y teología en un mismo contexto."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/","id":"10216bd1-04c2-46d9-bd65-3fa717d240e7","bookNumber":7,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Astrology and Natural Philosophy"],"es":["De la astrología y filosofía natural"]},"subtitle":"Se ocupa del sol, la luna, las estrellas y el año jubilar."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/8/","id":"0ac3a9d5-1adb-442b-9fc6-151a3c8fde0a","bookNumber":8,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Kings and Lords"],"es":["De los reyes y señores"]},"subtitle":"Sobre reyes y señores, y la forma en que celebraron sus elecciones y gobernaron sus reinados."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/9/","id":"f0cf496b-9794-4dd4-b5e3-0ecf7c76b241","bookNumber":9,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Merchants"],"es":["De los mercaderes"]},"subtitle":"Sobre los comerciantes de élite de larga distancia, pochteca, que expandió el comercio, reconoció nuevas áreas por conquistar y agentes provocadores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/1/","id":"0f2be144-2996-421f-aa4c-59c15c2b2866","bookNumber":1,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Gods"],"es":["De los dioses"]},"subtitle":"Se trata de dioses adorados por los nativos de esta tierra, que es Nueva España."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/2/","id":"d2172ca1-868a-448e-9fff-98786da4ccba","bookNumber":2,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Calendar and Festivals"],"es":["Del calendario y fiestas"]},"subtitle":"Se ocupa de las fiestas y los sacrificios con los que estos indígenas honraban a sus dioses en tiempos de infidelidad."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/3/","id":"dea94d77-3400-481b-bb11-7dd51c3cf7bd","bookNumber":3,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Origin of the Gods"],"es":["Del principio que tuvieron los dioses"]},"subtitle":"Sobre la creación de los dioses."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/","id":"7d7dfaf8-9b53-4441-a1a0-315089cc7a81","bookNumber":4,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Judicial Astrology or Divinatory Arts"],"es":["De la astrología judiciaria o arte adivinatoria"]},"subtitle":"Sobre la astrología del poder judicial indio o los augurios y las artes de la adivinación."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/5/","id":"a6ad625d-4b03-4fc7-a2d9-c63c6868af95","bookNumber":5,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Omens and Prognostications"],"es":["De los agüeros y pronósticos"]},"subtitle":"Se ocupa de predecir estos nativos hechos de pájaros, animales e insectos para predecir el futuro."}]},"iiif_urls":{"info_json":"https://media.getty.edu/iiif/image/39ffe3e9-6d7d-482e-b570-c1f27f1f01b4/info.json","full":"https://media.getty.edu/iiif/image/39ffe3e9-6d7d-482e-b570-c1f27f1f01b4/full/full/0/default.jpg","small":"https://media.getty.edu/iiif/image/39ffe3e9-6d7d-482e-b570-c1f27f1f01b4/full/316,/0/default.jpg","medium":"https://media.getty.edu/iiif/image/39ffe3e9-6d7d-482e-b570-c1f27f1f01b4/full/486,/0/default.jpg","large":"https://media.getty.edu/iiif/image/39ffe3e9-6d7d-482e-b570-c1f27f1f01b4/full/655,/0/default.jpg","text":"https://media.getty.edu/iiif/image/39ffe3e9-6d7d-482e-b570-c1f27f1f01b4/full/,246/0/default.jpg","nav":"https://media.getty.edu/iiif/image/39ffe3e9-6d7d-482e-b570-c1f27f1f01b4/full/,150/0/default.jpg"},"files":{"folio_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/folio_pdf/3_95r.pdf","folio_jpg":"https://media.getty.edu/iiif/image/39ffe3e9-6d7d-482e-b570-c1f27f1f01b4/full/pct:16,/0/default.jpg","folio_audio":null,"volume_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/volume_pdf/vol_3_10.pdf"},"canvas_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/canvas/0834b34c-cdff-4661-936c-ba65b4bd61d9/","canvas_label":{"en":["93r"]},"manifest_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","book_title":{"en":["People"],"es":["De la gente"]},"book_subtitle":"Sobre la historia general: explica los vicios y virtudes, tanto espirituales como corporales, de todo tipo de personas.","book_number":"10","total_folios":315,"texts":{"nahuatl_col":[{"id":"06655483-6b08-4a29-96e6-9576f77e78b6","choice":{"en":["Nahuatl by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl por Anderson & Dibble 1953–1982"]},"type":"transcription","type_label":{"en":["nahuatl transcription"],"es":["transcripción al náhuatl"]},"column":"nahuatl","language":{"en":["Nahuatl"],"es":["Náhuatl"]},"language_code":"nci","subtitle":"(Anderson & Dibble 1953–1982)","markdown":"[tôto]maoac, \nmitzmjna, \nitzminalo, \nxaxaoaca, \nmopiazquetza. \n\n##### Tlaloatl: \ntlaloapitzaoac, \ntlaloapitzactli: \niehoatl in ie muchi tlaloatl, in toôlpica. \n\n##### Omitlaloatl: \ntlaloatl, \nchicaoac, \noapaoac, \noapactic, \noapacpâtic. \n\n\n##### Jnic matlactli omey parrapho, itechpa tlatoa, yn oc cequj tepitoton touiuilteca: in tonacaio itech ca. \n\n##### Topoztecca:\ntopôpoztecca \niehoatl inic tipopoztecque: \nnoujian tlateneoa. \n\n##### Topoztecca, \ntopopoztecca, \niehoatl qujteneoa yn vncan tipopuztecque. \n\n##### Toujltecca, \ntoujujltecca: iehoatl qujtoa, ynjc tiujujltecque. \n\n##### Toujltecca: \ntoûiuiltecca, \nyn vncan tiûjujltecque. \n\n##### Toçaliuhca: \ntoçaçaliuhca,","html":"<p>[tôto]maoac,\nmitzmjna,\nitzminalo,\nxaxaoaca,\nmopiazquetza.</p>\n<h5>Tlaloatl:</h5>\n<p>tlaloapitzaoac,\ntlaloapitzactli:\niehoatl in ie muchi tlaloatl, in toôlpica.</p>\n<h5>Omitlaloatl:</h5>\n<p>tlaloatl,\nchicaoac,\noapaoac,\noapactic,\noapacpâtic.</p>\n<h5>Jnic matlactli omey parrapho, itechpa tlatoa, yn oc cequj tepitoton touiuilteca: in tonacaio itech ca.</h5>\n<h5>Topoztecca:</h5>\n<p>topôpoztecca\niehoatl inic tipopoztecque:\nnoujian tlateneoa.</p>\n<h5>Topoztecca,</h5>\n<p>topopoztecca,\niehoatl qujteneoa yn vncan tipopuztecque.</p>\n<h5>Toujltecca,</h5>\n<p>toujujltecca: iehoatl qujtoa, ynjc tiujujltecque.</p>\n<h5>Toujltecca:</h5>\n<p>toûiuiltecca,\nyn vncan tiûjujltecque.</p>\n<h5>Toçaliuhca:</h5>\n<p>toçaçaliuhca,</p>\n","citation_key":"citation_anderson_nahuatl_transcription","citation":{"en":["Nahuatl by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl por Anderson & Dibble 1953–1982"]}},{"id":"9e24e276-6e13-4a44-87fd-131d5e704bf7","choice":{"en":["Nahuatl-to-English by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl-al-inglés por Anderson & Dibble 1953–1982"]},"type":"translation","type_label":{"en":["nahuatl translation"],"es":["traducción al náhuatl"]},"column":"nahuatl","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(Anderson & Dibble 1953–1982)","markdown":"each one thick \none is bled\nit is bled\n[blood] falls drop by drop \ntube stands out\n\n##### Nerve\nthin nerves \nthin nerves\nall the nerves [are] what we are bound together with\n\n##### Bundle of nerve fibers[^29] \nnerve\nstrong\nfirm \nfirm \nvery firm\n\n\n##### Thirteenth paragraph, which telleth of the rest of the very small organs which pertain to the body.\n\n##### Our breaking\nour breakings \nthose by which we break [in] various places; \neverywhere indicated\n\n##### Our breaking\nour breakings \nthese indicate where we break\n\n##### Our joint\nour joints\nthose with which, one says, we join\n\n##### Our joint\nour joints \nwhere we join \n\n##### Our joint\nour joints \n\n\n\n\n[^29]: von Gall, *op. cit*., p. 202: *Rückenmark*.","html":"<p>each one thick\none is bled\nit is bled\n[blood] falls drop by drop\ntube stands out</p>\n<h5>Nerve</h5>\n<p>thin nerves\nthin nerves\nall the nerves [are] what we are bound together with</p>\n<h5>Bundle of nerve fibers<sup class=\"footnote-ref\" id=\"fnref-1\"><a href=\"#fn-1\">1</a></sup></h5>\n<p>nerve\nstrong\nfirm\nfirm\nvery firm</p>\n<h5>Thirteenth paragraph, which telleth of the rest of the very small organs which pertain to the body.</h5>\n<h5>Our breaking</h5>\n<p>our breakings\nthose by which we break [in] various places;\neverywhere indicated</p>\n<h5>Our breaking</h5>\n<p>our breakings\nthese indicate where we break</p>\n<h5>Our joint</h5>\n<p>our joints\nthose with which, one says, we join</p>\n<h5>Our joint</h5>\n<p>our joints\nwhere we join</p>\n<h5>Our joint</h5>\n<p>our joints</p>\n<section class=\"footnotes\">\n<ol>\n<li id=\"fn-1\"><p>von Gall, <em>op. cit</em>., p. 202: <em>Rückenmark</em>.<a href=\"#fnref-1\" class=\"footnote\">&#8617;</a></p></li>\n</ol>\n</section>\n","citation_key":"citation_anderson_nahuatl_eng_translation","citation":{"en":["Nahuatl-to-English by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl-al-inglés por Anderson & Dibble 1953–1982"]}}]},"folio":"93r"}