{"id":"b68c6526-fc94-4f20-aa33-aded7acc548a","url":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/1r/","folio":"1r","book":"11"},"navigation":{"previous":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/iiiv/","folio":"iiiv","book":"11"},"next":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/1v/","folio":"1v","book":"11"},"books":[{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/","id":"277dfbfe-14e9-4f94-8c76-31fdbca7930e","bookNumber":10,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["People"],"es":["De la gente"]},"subtitle":"Sobre la historia general: explica los vicios y virtudes, tanto espirituales como corporales, de todo tipo de personas."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/","id":"32c2e71c-4923-47f6-a128-e3c0d458cf38","bookNumber":11,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/12/","id":"874b2751-4db1-4d46-802a-08b6100a0637","bookNumber":12,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Conquest of Mexico"],"es":["De la conquista mexicana"]},"subtitle":{"en":["Treats of how the Spaniards conquered Mexico City."],"es":["Sobre la conquista de Nueva españa desde el Tenochtitlan-Tlatelolco Punto de vista."]}},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/","id":"76674c02-d8d2-4822-b5f2-101c57cb9535","bookNumber":6,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Rhetoric, Moral Philosophy, and Theology"],"es":["De la retórica, filosofía moral y teología"]},"subtitle":"Sobre oraciones a sus dioses, retórica, filosofía moral y teología en un mismo contexto."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/","id":"10216bd1-04c2-46d9-bd65-3fa717d240e7","bookNumber":7,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Astrology and Natural Philosophy"],"es":["De la astrología y filosofía natural"]},"subtitle":"Se ocupa del sol, la luna, las estrellas y el año jubilar."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/8/","id":"0ac3a9d5-1adb-442b-9fc6-151a3c8fde0a","bookNumber":8,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Kings and Lords"],"es":["De los reyes y señores"]},"subtitle":"Sobre reyes y señores, y la forma en que celebraron sus elecciones y gobernaron sus reinados."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/9/","id":"f0cf496b-9794-4dd4-b5e3-0ecf7c76b241","bookNumber":9,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Merchants"],"es":["De los mercaderes"]},"subtitle":"Sobre los comerciantes de élite de larga distancia, pochteca, que expandió el comercio, reconoció nuevas áreas por conquistar y agentes provocadores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/1/","id":"0f2be144-2996-421f-aa4c-59c15c2b2866","bookNumber":1,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Gods"],"es":["De los dioses"]},"subtitle":"Se trata de dioses adorados por los nativos de esta tierra, que es Nueva España."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/2/","id":"d2172ca1-868a-448e-9fff-98786da4ccba","bookNumber":2,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Calendar and Festivals"],"es":["Del calendario y fiestas"]},"subtitle":"Se ocupa de las fiestas y los sacrificios con los que estos indígenas honraban a sus dioses en tiempos de infidelidad."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/3/","id":"dea94d77-3400-481b-bb11-7dd51c3cf7bd","bookNumber":3,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Origin of the Gods"],"es":["Del principio que tuvieron los dioses"]},"subtitle":"Sobre la creación de los dioses."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/","id":"7d7dfaf8-9b53-4441-a1a0-315089cc7a81","bookNumber":4,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Judicial Astrology or Divinatory Arts"],"es":["De la astrología judiciaria o arte adivinatoria"]},"subtitle":"Sobre la astrología del poder judicial indio o los augurios y las artes de la adivinación."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/5/","id":"a6ad625d-4b03-4fc7-a2d9-c63c6868af95","bookNumber":5,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Omens and Prognostications"],"es":["De los agüeros y pronósticos"]},"subtitle":"Se ocupa de predecir estos nativos hechos de pájaros, animales e insectos para predecir el futuro."}]},"iiif_urls":{"info_json":"https://media.getty.edu/iiif/image/65e33b33-e9ef-48ac-ba56-0c5b3c9c8f75/info.json","full":"https://media.getty.edu/iiif/image/65e33b33-e9ef-48ac-ba56-0c5b3c9c8f75/full/full/0/default.jpg","small":"https://media.getty.edu/iiif/image/65e33b33-e9ef-48ac-ba56-0c5b3c9c8f75/full/316,/0/default.jpg","medium":"https://media.getty.edu/iiif/image/65e33b33-e9ef-48ac-ba56-0c5b3c9c8f75/full/486,/0/default.jpg","large":"https://media.getty.edu/iiif/image/65e33b33-e9ef-48ac-ba56-0c5b3c9c8f75/full/655,/0/default.jpg","text":"https://media.getty.edu/iiif/image/65e33b33-e9ef-48ac-ba56-0c5b3c9c8f75/full/,246/0/default.jpg","nav":"https://media.getty.edu/iiif/image/65e33b33-e9ef-48ac-ba56-0c5b3c9c8f75/full/,150/0/default.jpg"},"files":{"folio_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/folio_pdf/3_155r.pdf","folio_jpg":"https://media.getty.edu/iiif/image/65e33b33-e9ef-48ac-ba56-0c5b3c9c8f75/full/pct:16,/0/default.jpg","folio_audio":null,"volume_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/volume_pdf/vol_3_11.pdf"},"canvas_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/canvas/c688dff2-818e-424b-8b4c-02009cf5a205/","canvas_label":{"en":["1r"]},"manifest_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","book_title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"book_subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores.","book_number":"11","total_folios":508,"texts":{"spanish_col":[{"id":"a441ee26-c5ba-4ed5-b927-5b23576f52df","choice":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]},"type":"transcription","type_label":{"en":["spanish transcription"],"es":["transcripción en español"]},"column":"spanish","language":{"en":["Spanish"],"es":["Español"]},"language_code":"spa","subtitle":"(López Austin & García Quintana 2000)","markdown":"[-les] ponzoñosos de tierra, contiene catorce párrafos; el sexto capítulo trata de los árboles, contiene nueve párrafos; el capítulo séptimo trata de las hierbas, contiene doce párrafos; el octavo capítulo trata de las piedras preciosas, contiene cinco párrafos; capítulo nueve, de los metales; capítulo diez, de otros minerales; capítulo once, de las colores, contiene tres párrafos; capítulo doce, de las diversidades de las aguas, contiene diez párrafos; capítulo trece, del maíz y de las otras legumbres comestibles, contiene seis párrafos. \n\nCapítulo nueve, de los metales.\n\nCapítulo diez, de otros minerales.\n\nCapítulo onze, de las colores: contiene tres párrafos.\n\nCapítulo doze, de la diversidades de las aguas: contiene diez párrafos. \n\nCapítulo treze, del mahiz, i de las otras legumbres comestibles: contine seis párrafos.\n\nQueda la puerta abierta para añadir lo que pareciere convenir.","html":"<p>[-les] ponzoñosos de tierra, contiene catorce párrafos; el sexto capítulo trata de los árboles, contiene nueve párrafos; el capítulo séptimo trata de las hierbas, contiene doce párrafos; el octavo capítulo trata de las piedras preciosas, contiene cinco párrafos; capítulo nueve, de los metales; capítulo diez, de otros minerales; capítulo once, de las colores, contiene tres párrafos; capítulo doce, de las diversidades de las aguas, contiene diez párrafos; capítulo trece, del maíz y de las otras legumbres comestibles, contiene seis párrafos.</p>\n<p>Capítulo nueve, de los metales.</p>\n<p>Capítulo diez, de otros minerales.</p>\n<p>Capítulo onze, de las colores: contiene tres párrafos.</p>\n<p>Capítulo doze, de la diversidades de las aguas: contiene diez párrafos.</p>\n<p>Capítulo treze, del mahiz, i de las otras legumbres comestibles: contine seis párrafos.</p>\n<p>Queda la puerta abierta para añadir lo que pareciere convenir.</p>\n","citation_key":"citation_lopez_spanish_transcription","citation":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]}},{"id":"9ff8c168-ad9b-4582-bb2e-a7761b88752a","choice":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]},"type":"translation","type_label":{"en":["spanish translation"],"es":["traducción al español"]},"column":"spanish","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(García Garagarza 2023)","markdown":"[text continues from fol. iv] \n\npoisonous land [animals]: comprises fourteen paragraphs. The sixth chapter deals with trees: it comprises nine paragraphs. The seventh chapter deals with herbs: it comprises twelve paragraphs. The eighth chapter deals with precious stones: it comprises five paragraphs.\n\n[Summary of chapters continues]\n\nChapter nine: On metals.\n\nChapter ten: On other minerals.\n\nChapter eleven: On colors; it comprises three paragraphs.\n\nChapter twelve: On different types of water; it comprises ten paragraphs.\n\nChapter thirteen: On maize and on other edible greens; it comprises six paragraphs.\n\nThe door is open to add whatever may seem suitable.","html":"<p>[text continues from fol. iv]</p>\n<p>poisonous land [animals]: comprises fourteen paragraphs. The sixth chapter deals with trees: it comprises nine paragraphs. The seventh chapter deals with herbs: it comprises twelve paragraphs. The eighth chapter deals with precious stones: it comprises five paragraphs.</p>\n<p>[Summary of chapters continues]</p>\n<p>Chapter nine: On metals.</p>\n<p>Chapter ten: On other minerals.</p>\n<p>Chapter eleven: On colors; it comprises three paragraphs.</p>\n<p>Chapter twelve: On different types of water; it comprises ten paragraphs.</p>\n<p>Chapter thirteen: On maize and on other edible greens; it comprises six paragraphs.</p>\n<p>The door is open to add whatever may seem suitable.</p>\n","citation_key":"citation_garagarza","citation":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]}}]},"folio":"1r"}