{"id":"f014cf09-2a65-4aad-847d-25c39ddf68e1","url":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/241r/","folio":"241r","book":"11"},"navigation":{"previous":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/240v/","folio":"240v","book":"11"},"next":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/241v/","folio":"241v","book":"11"},"books":[{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/","id":"277dfbfe-14e9-4f94-8c76-31fdbca7930e","bookNumber":10,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["People"],"es":["De la gente"]},"subtitle":"Sobre la historia general: explica los vicios y virtudes, tanto espirituales como corporales, de todo tipo de personas."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/","id":"32c2e71c-4923-47f6-a128-e3c0d458cf38","bookNumber":11,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/12/","id":"874b2751-4db1-4d46-802a-08b6100a0637","bookNumber":12,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Conquest of Mexico"],"es":["De la conquista mexicana"]},"subtitle":{"en":["Treats of how the Spaniards conquered Mexico City."],"es":["Sobre la conquista de Nueva españa desde el Tenochtitlan-Tlatelolco Punto de vista."]}},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/","id":"76674c02-d8d2-4822-b5f2-101c57cb9535","bookNumber":6,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Rhetoric, Moral Philosophy, and Theology"],"es":["De la retórica, filosofía moral y teología"]},"subtitle":"Sobre oraciones a sus dioses, retórica, filosofía moral y teología en un mismo contexto."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/","id":"10216bd1-04c2-46d9-bd65-3fa717d240e7","bookNumber":7,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Astrology and Natural Philosophy"],"es":["De la astrología y filosofía natural"]},"subtitle":"Se ocupa del sol, la luna, las estrellas y el año jubilar."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/8/","id":"0ac3a9d5-1adb-442b-9fc6-151a3c8fde0a","bookNumber":8,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Kings and Lords"],"es":["De los reyes y señores"]},"subtitle":"Sobre reyes y señores, y la forma en que celebraron sus elecciones y gobernaron sus reinados."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/9/","id":"f0cf496b-9794-4dd4-b5e3-0ecf7c76b241","bookNumber":9,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Merchants"],"es":["De los mercaderes"]},"subtitle":"Sobre los comerciantes de élite de larga distancia, pochteca, que expandió el comercio, reconoció nuevas áreas por conquistar y agentes provocadores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/1/","id":"0f2be144-2996-421f-aa4c-59c15c2b2866","bookNumber":1,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Gods"],"es":["De los dioses"]},"subtitle":"Se trata de dioses adorados por los nativos de esta tierra, que es Nueva España."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/2/","id":"d2172ca1-868a-448e-9fff-98786da4ccba","bookNumber":2,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Calendar and Festivals"],"es":["Del calendario y fiestas"]},"subtitle":"Se ocupa de las fiestas y los sacrificios con los que estos indígenas honraban a sus dioses en tiempos de infidelidad."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/3/","id":"dea94d77-3400-481b-bb11-7dd51c3cf7bd","bookNumber":3,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Origin of the Gods"],"es":["Del principio que tuvieron los dioses"]},"subtitle":"Sobre la creación de los dioses."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/","id":"7d7dfaf8-9b53-4441-a1a0-315089cc7a81","bookNumber":4,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Judicial Astrology or Divinatory Arts"],"es":["De la astrología judiciaria o arte adivinatoria"]},"subtitle":"Sobre la astrología del poder judicial indio o los augurios y las artes de la adivinación."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/5/","id":"a6ad625d-4b03-4fc7-a2d9-c63c6868af95","bookNumber":5,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Omens and Prognostications"],"es":["De los agüeros y pronósticos"]},"subtitle":"Se ocupa de predecir estos nativos hechos de pájaros, animales e insectos para predecir el futuro."}]},"iiif_urls":{"info_json":"https://media.getty.edu/iiif/image/3a2468e8-00bb-4494-9f43-17bf84cc37ab/info.json","full":"https://media.getty.edu/iiif/image/3a2468e8-00bb-4494-9f43-17bf84cc37ab/full/full/0/default.jpg","small":"https://media.getty.edu/iiif/image/3a2468e8-00bb-4494-9f43-17bf84cc37ab/full/316,/0/default.jpg","medium":"https://media.getty.edu/iiif/image/3a2468e8-00bb-4494-9f43-17bf84cc37ab/full/486,/0/default.jpg","large":"https://media.getty.edu/iiif/image/3a2468e8-00bb-4494-9f43-17bf84cc37ab/full/655,/0/default.jpg","text":"https://media.getty.edu/iiif/image/3a2468e8-00bb-4494-9f43-17bf84cc37ab/full/,246/0/default.jpg","nav":"https://media.getty.edu/iiif/image/3a2468e8-00bb-4494-9f43-17bf84cc37ab/full/,150/0/default.jpg"},"files":{"folio_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/folio_pdf/3_392r.pdf","folio_jpg":"https://media.getty.edu/iiif/image/3a2468e8-00bb-4494-9f43-17bf84cc37ab/full/pct:16,/0/default.jpg","folio_audio":null,"volume_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/volume_pdf/vol_3_11.pdf"},"canvas_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/canvas/822e5202-2397-4678-bc9d-2b6f0857165f/","canvas_label":{"en":["241r"]},"manifest_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","book_title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"book_subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores.","book_number":"11","total_folios":508,"texts":{"nahuatl_col":[{"id":"5c6ef1f7-de2b-4858-a05d-fc9ed74fa200","choice":{"en":["Nahuatl by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl por Anderson & Dibble 1953–1982"]},"type":"transcription","type_label":{"en":["nahuatl transcription"],"es":["transcripción al náhuatl"]},"column":"nahuatl","language":{"en":["Nahuatl"],"es":["Náhuatl"]},"language_code":"nci","subtitle":"(Anderson & Dibble 1953–1982)","markdown":"quecinamjcan, qualli, iectli, tlacencaoalli, tlanematcavilli, tlaivianchioalli, tlaivianvilli, tlaiolicavilli, tlaiolicachioalli, tlaiecchioalli, tetlâcujlolli, tetlacujlollo, tlâqujlli, tlâtlaqujlli, tlaqujlcalli, tlauhcalli, tlauhcali, itzcoacalli, itzcoacali, tlacuilolcalli, tlacujlolcali, tlacujlolli,\n\nmaviztic, tlatlapalpoalli, tlamomoxoltic, moxtic, tôtônaticac, maviztic tlamaviçolli, toltecacalli, tlatoltecavilli, tlatoltecatlalilli, veca tlatlalantli, vecatlan tetzone, veca tetzone, tetzonpatlaoac, tetzontilaoac, tetzovecapan, caltetzonvecapa, calanauhio, tlâmaio, tepepetlacio, tetlaquacio, tlachichicio, tlaxiuhçalolli, tetzcaltic, tepantilaoac, tepanpatlaoac, tepanpitzaoac, tepanmelaoac, tetzcaltic, tlachictli, ichicticac, chachaquachtic, chachaquachiuhquj, xixipuchtic, comotztic, cocomotztic, cocomotzauhquj, qujiaoateio, vitoliuhcaio, quauh[teio]","html":"<p>quecinamjcan, qualli, iectli, tlacencaoalli, tlanematcavilli, tlaivianchioalli, tlaivianvilli, tlaiolicavilli, tlaiolicachioalli, tlaiecchioalli, tetlâcujlolli, tetlacujlollo, tlâqujlli, tlâtlaqujlli, tlaqujlcalli, tlauhcalli, tlauhcali, itzcoacalli, itzcoacali, tlacuilolcalli, tlacujlolcali, tlacujlolli,</p>\n<p>maviztic, tlatlapalpoalli, tlamomoxoltic, moxtic, tôtônaticac, maviztic tlamaviçolli, toltecacalli, tlatoltecavilli, tlatoltecatlalilli, veca tlatlalantli, vecatlan tetzone, veca tetzone, tetzonpatlaoac, tetzontilaoac, tetzovecapan, caltetzonvecapa, calanauhio, tlâmaio, tepepetlacio, tetlaquacio, tlachichicio, tlaxiuhçalolli, tetzcaltic, tepantilaoac, tepanpatlaoac, tepanpitzaoac, tepanmelaoac, tetzcaltic, tlachictli, ichicticac, chachaquachtic, chachaquachiuhquj, xixipuchtic, comotztic, cocomotztic, cocomotzauhquj, qujiaoateio, vitoliuhcaio, quauh[teio]</p>\n","citation_key":"citation_anderson_nahuatl_transcription","citation":{"en":["Nahuatl by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl por Anderson & Dibble 1953–1982"]}},{"id":"53190bf3-597e-4fca-aadf-c0fd64e175ec","choice":{"en":["Nahuatl-to-English by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl-al-inglés por Anderson & Dibble 1953–1982"]},"type":"translation","type_label":{"en":["nahuatl translation"],"es":["traducción al náhuatl"]},"column":"nahuatl","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(Anderson & Dibble 1953–1982)","markdown":"it is in some way good, fine. It is something embellished, a product of care, made with caution, a product of caution, a deliberated thing, made with deliberation; well made, the product of carved stone, of sculptured stone, plastered, plastered in all places: a plastered house; a red house. It is a red house, an obsidian serpent house. It is an obsidian serpent house, a painted house. It is a painted house—painted.\n\nIt is wonderful, of diverse striped colors, of intricate design, intricate. It stands constantly shining, wonderful, a marvel. It is the house of artisanship, a product of skill: formed with skill. It has a deep footing, a deep foundation; a deep foundation, a wide foundation. The lower wall is high&#8230; . It has sides. It has resplendent stones, hard stones. It is burnished, encrusted with mosaic, smoothed, thick-walled, wide-walled, thin-walled, straight-walled, smoothed. It is a smooth-rubbed [structure]; it stands scraped, roughened, unsmooth, pitted, uneven, irregular, rough. It is [a structure] which has an entrance, vaulted,","html":"<p>it is in some way good, fine. It is something embellished, a product of care, made with caution, a product of caution, a deliberated thing, made with deliberation; well made, the product of carved stone, of sculptured stone, plastered, plastered in all places: a plastered house; a red house. It is a red house, an obsidian serpent house. It is an obsidian serpent house, a painted house. It is a painted house—painted.</p>\n<p>It is wonderful, of diverse striped colors, of intricate design, intricate. It stands constantly shining, wonderful, a marvel. It is the house of artisanship, a product of skill: formed with skill. It has a deep footing, a deep foundation; a deep foundation, a wide foundation. The lower wall is high… . It has sides. It has resplendent stones, hard stones. It is burnished, encrusted with mosaic, smoothed, thick-walled, wide-walled, thin-walled, straight-walled, smoothed. It is a smooth-rubbed [structure]; it stands scraped, roughened, unsmooth, pitted, uneven, irregular, rough. It is [a structure] which has an entrance, vaulted,</p>\n","citation_key":"citation_anderson_nahuatl_eng_translation","citation":{"en":["Nahuatl-to-English by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl-al-inglés por Anderson & Dibble 1953–1982"]}}]},"folio":"241r"}