{"id":"d389b52d-2c72-4741-ac9f-8de4837c61f5","url":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/iiv/","folio":"iiv","book":"11"},"navigation":{"previous":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/iir/","folio":"iir","book":"11"},"next":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/folio/iiir/","folio":"iiir","book":"11"},"books":[{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/","id":"277dfbfe-14e9-4f94-8c76-31fdbca7930e","bookNumber":10,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["People"],"es":["De la gente"]},"subtitle":"Sobre la historia general: explica los vicios y virtudes, tanto espirituales como corporales, de todo tipo de personas."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/","id":"32c2e71c-4923-47f6-a128-e3c0d458cf38","bookNumber":11,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/12/","id":"874b2751-4db1-4d46-802a-08b6100a0637","bookNumber":12,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Conquest of Mexico"],"es":["De la conquista mexicana"]},"subtitle":{"en":["Treats of how the Spaniards conquered Mexico City."],"es":["Sobre la conquista de Nueva españa desde el Tenochtitlan-Tlatelolco Punto de vista."]}},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/","id":"76674c02-d8d2-4822-b5f2-101c57cb9535","bookNumber":6,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Rhetoric, Moral Philosophy, and Theology"],"es":["De la retórica, filosofía moral y teología"]},"subtitle":"Sobre oraciones a sus dioses, retórica, filosofía moral y teología en un mismo contexto."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/","id":"10216bd1-04c2-46d9-bd65-3fa717d240e7","bookNumber":7,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Astrology and Natural Philosophy"],"es":["De la astrología y filosofía natural"]},"subtitle":"Se ocupa del sol, la luna, las estrellas y el año jubilar."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/8/","id":"0ac3a9d5-1adb-442b-9fc6-151a3c8fde0a","bookNumber":8,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Kings and Lords"],"es":["De los reyes y señores"]},"subtitle":"Sobre reyes y señores, y la forma en que celebraron sus elecciones y gobernaron sus reinados."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/9/","id":"f0cf496b-9794-4dd4-b5e3-0ecf7c76b241","bookNumber":9,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Merchants"],"es":["De los mercaderes"]},"subtitle":"Sobre los comerciantes de élite de larga distancia, pochteca, que expandió el comercio, reconoció nuevas áreas por conquistar y agentes provocadores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/1/","id":"0f2be144-2996-421f-aa4c-59c15c2b2866","bookNumber":1,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Gods"],"es":["De los dioses"]},"subtitle":"Se trata de dioses adorados por los nativos de esta tierra, que es Nueva España."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/2/","id":"d2172ca1-868a-448e-9fff-98786da4ccba","bookNumber":2,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Calendar and Festivals"],"es":["Del calendario y fiestas"]},"subtitle":"Se ocupa de las fiestas y los sacrificios con los que estos indígenas honraban a sus dioses en tiempos de infidelidad."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/3/","id":"dea94d77-3400-481b-bb11-7dd51c3cf7bd","bookNumber":3,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Origin of the Gods"],"es":["Del principio que tuvieron los dioses"]},"subtitle":"Sobre la creación de los dioses."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/","id":"7d7dfaf8-9b53-4441-a1a0-315089cc7a81","bookNumber":4,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Judicial Astrology or Divinatory Arts"],"es":["De la astrología judiciaria o arte adivinatoria"]},"subtitle":"Sobre la astrología del poder judicial indio o los augurios y las artes de la adivinación."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/5/","id":"a6ad625d-4b03-4fc7-a2d9-c63c6868af95","bookNumber":5,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Omens and Prognostications"],"es":["De los agüeros y pronósticos"]},"subtitle":"Se ocupa de predecir estos nativos hechos de pájaros, animales e insectos para predecir el futuro."}]},"iiif_urls":{"info_json":"https://media.getty.edu/iiif/image/02336332-9576-475d-9c83-c2139b918571/info.json","full":"https://media.getty.edu/iiif/image/02336332-9576-475d-9c83-c2139b918571/full/full/0/default.jpg","small":"https://media.getty.edu/iiif/image/02336332-9576-475d-9c83-c2139b918571/full/316,/0/default.jpg","medium":"https://media.getty.edu/iiif/image/02336332-9576-475d-9c83-c2139b918571/full/486,/0/default.jpg","large":"https://media.getty.edu/iiif/image/02336332-9576-475d-9c83-c2139b918571/full/655,/0/default.jpg","text":"https://media.getty.edu/iiif/image/02336332-9576-475d-9c83-c2139b918571/full/,246/0/default.jpg","nav":"https://media.getty.edu/iiif/image/02336332-9576-475d-9c83-c2139b918571/full/,150/0/default.jpg"},"files":{"folio_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/folio_pdf/3_154r.pdf","folio_jpg":"https://media.getty.edu/iiif/image/02336332-9576-475d-9c83-c2139b918571/full/pct:16,/0/default.jpg","folio_audio":null,"volume_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/volume_pdf/vol_3_11.pdf"},"canvas_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/canvas/1cea9770-ffd4-4574-aa08-c4beb1ab1c2b/","canvas_label":{"en":["iiv"]},"manifest_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","book_title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"book_subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores.","book_number":"11","total_folios":508,"texts":{"spanish_col":[{"id":"3572045c-7ec2-42d7-adb1-d098474fc911","choice":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]},"type":"transcription","type_label":{"en":["spanish transcription"],"es":["transcripción en español"]},"column":"spanish","language":{"en":["Spanish"],"es":["Español"]},"language_code":"spa","subtitle":"(López Austin & García Quintana 2000)","markdown":"Párrafo primero. De los caimanes y otros animales semejantes fo. 69\n \nPárrafo segundo. De un animalejo llamado ahuítzotl, notablemete monstruoso en su cuerpo y en sus obras, que habita en los manantiales o venas de las fuentes fo. 70 \n\nPárrafo tercero. De una culebra o serpiente del agua, muy monstruosa en ferocidad y obras fo. 73 \n\nPárrafo cuarto. De otras culebras y sabandijas del agua fo. 75 \n\n\nCapítulo quinto, de las serpientes y otros animales de tierra de diversas maneras \n\nPárrafo primero. De las serpientes ponzoñosas, del áspide fo. 77 \n\nPárrafo segundo. De otra culebra muy mostruosa y fiera fo. 79 \n\nPárrafo tercero. De la culebra de dos cabezas fo. 81 \n\nPárrafo cuarto. De algunas culebras con cuernos y de su monstruosa propriedad fo. 83 \n\nPárrafo quinto. De una culebra mostruosa en grandor y en ponzoña, con otras de su manera fo. 86 \n\nPárrafo sexto. De otras mostruosas culebras en propiedades estrañas fo. 87 \n\nPárrafo séptimo. De otras culebras mostruosas en su ser y en sus propiedades fo. 89 \n\nPárrafo octavo. De los alacranes y otras sabandixas semejantes, como arañas fo. 92 \n\nPárrafo nono. De diversas maneras de hormigas fo. 94 \n\nPárrafo décimo. De otras sabandixas de la tierra fo. 96 \n\nPárrafo undécimo. De las abejas que hacen miel, que hay muchas diferencias dellas, y de las mariposas fo. 99 \n\nPárrafo duodécimo. De muchas diferencias de langostas, y de otros animalejos semejantes y de los brugos fo. 101 \n\nPárrafo decimotercero. De diversas maneras de gusanos fo. 103 \n\nPárrafo decimocuarto. De las luciérnagas que alumbran de noche, que hay muchas diferencias dellas, y de las moscas y moscardones y mosquitos fo. 106 \n\n\nCapítulo sexto, de los árboles y sus propiedades fo. 109 \n\nPárrafo primero. De las calidades de las montañas fo. 109 \n\nPárrafo segundo. De los árboles mayores fo. 111 \n\nPárrafo tercero. De los árboles silvestres medianos fo. 113 \n\nPárrafo cuarto. De las partes de cada árbol, como es raíces, ramas, etcétera fo. 116 \n\nPárrafo quinto. De los árboles secos que están en pie o caídos en tierra, y de los maderos labrados para edificar fo. 118 \n\nPárrafo sesto. De las cosas accidentales a los árboles, y de los árboles fo. 120 \n\nPárrafo séptimo. De las frutas menudas, como son ciruelas, guayabas, cerezas fo. fo. 122 \n\nPárrafo octavo. De las diversidades de tunas fo. 125 \n\nPárrafo nono. De las raíces comestibles fo. 127 \n\n\nCapítulo séptimo, en que se trata de todas las yerbas fo. 129 \n\nPárrafo primero. De ciertas yerbas que enborrachan fo. 129 \n\nPárrafo segundo. De las getas fo. 132 \n\nPárrafo tercero. De las yerbas comestibles cocidas fo. 134","html":"<p>Párrafo primero. De los caimanes y otros animales semejantes fo. 69</p>\n<p>Párrafo segundo. De un animalejo llamado ahuítzotl, notablemete monstruoso en su cuerpo y en sus obras, que habita en los manantiales o venas de las fuentes fo. 70</p>\n<p>Párrafo tercero. De una culebra o serpiente del agua, muy monstruosa en ferocidad y obras fo. 73</p>\n<p>Párrafo cuarto. De otras culebras y sabandijas del agua fo. 75</p>\n<p>Capítulo quinto, de las serpientes y otros animales de tierra de diversas maneras</p>\n<p>Párrafo primero. De las serpientes ponzoñosas, del áspide fo. 77</p>\n<p>Párrafo segundo. De otra culebra muy mostruosa y fiera fo. 79</p>\n<p>Párrafo tercero. De la culebra de dos cabezas fo. 81</p>\n<p>Párrafo cuarto. De algunas culebras con cuernos y de su monstruosa propriedad fo. 83</p>\n<p>Párrafo quinto. De una culebra mostruosa en grandor y en ponzoña, con otras de su manera fo. 86</p>\n<p>Párrafo sexto. De otras mostruosas culebras en propiedades estrañas fo. 87</p>\n<p>Párrafo séptimo. De otras culebras mostruosas en su ser y en sus propiedades fo. 89</p>\n<p>Párrafo octavo. De los alacranes y otras sabandixas semejantes, como arañas fo. 92</p>\n<p>Párrafo nono. De diversas maneras de hormigas fo. 94</p>\n<p>Párrafo décimo. De otras sabandixas de la tierra fo. 96</p>\n<p>Párrafo undécimo. De las abejas que hacen miel, que hay muchas diferencias dellas, y de las mariposas fo. 99</p>\n<p>Párrafo duodécimo. De muchas diferencias de langostas, y de otros animalejos semejantes y de los brugos fo. 101</p>\n<p>Párrafo decimotercero. De diversas maneras de gusanos fo. 103</p>\n<p>Párrafo decimocuarto. De las luciérnagas que alumbran de noche, que hay muchas diferencias dellas, y de las moscas y moscardones y mosquitos fo. 106</p>\n<p>Capítulo sexto, de los árboles y sus propiedades fo. 109</p>\n<p>Párrafo primero. De las calidades de las montañas fo. 109</p>\n<p>Párrafo segundo. De los árboles mayores fo. 111</p>\n<p>Párrafo tercero. De los árboles silvestres medianos fo. 113</p>\n<p>Párrafo cuarto. De las partes de cada árbol, como es raíces, ramas, etcétera fo. 116</p>\n<p>Párrafo quinto. De los árboles secos que están en pie o caídos en tierra, y de los maderos labrados para edificar fo. 118</p>\n<p>Párrafo sesto. De las cosas accidentales a los árboles, y de los árboles fo. 120</p>\n<p>Párrafo séptimo. De las frutas menudas, como son ciruelas, guayabas, cerezas fo. fo. 122</p>\n<p>Párrafo octavo. De las diversidades de tunas fo. 125</p>\n<p>Párrafo nono. De las raíces comestibles fo. 127</p>\n<p>Capítulo séptimo, en que se trata de todas las yerbas fo. 129</p>\n<p>Párrafo primero. De ciertas yerbas que enborrachan fo. 129</p>\n<p>Párrafo segundo. De las getas fo. 132</p>\n<p>Párrafo tercero. De las yerbas comestibles cocidas fo. 134</p>\n","citation_key":"citation_lopez_spanish_transcription","citation":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]}},{"id":"41ad617e-cfa3-4def-a0b0-ebd14599df5a","choice":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]},"type":"translation","type_label":{"en":["spanish translation"],"es":["traducción al español"]},"column":"spanish","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(García Garagarza 2023)","markdown":"First paragraph: On alligators and other similar animals, fol. 69.\n\nSecond paragraph: On a small animal called _ahuitzotl,_ whose body and actions are remarkably monstrous, and which lives in springs or in streams of [water] sources, fol. 70.\n\nThird paragraph: On a water snake or serpent that is very monstrous in both its ferocity and its actions, fol. 73.\n\nFourth paragraph: On other water snakes and water vermin, fol. 75.\n\nFifth chapter: On snakes and other land animals of various kinds, fol. 77.\n\nFirst paragraph: On poisonous snakes; on the asp, fol.77\n\nSecond paragraph: On another very monstrous and fierce snake, fol. 79.\n\nThird paragraph: On the two-headed snake, fol. 81.\n\nFourth paragraph: On some snakes with horns and on their monstrous characteristics, fol. 83.\n\nFifth paragraph: On a snake that is monstrous in size and in its poison, along with others of its kind, fol. 86.\n\nSixth paragraph: On other monstrous snakes having strange characteristics, fol. 87.\n\nSeventh paragraph: On other snakes that are monstrous in their being and in their characteristics, fol.89.\n\nEighth paragraph: On scorpions and other similar bugs, such as spiders, fol. 92.\n\nNinth paragraph: On different types of ants, fol. 94.\n\nTenth paragraph: On other bugs from this land, fol. 96.\n\nEleventh paragraph: On honey-making bees—for there is a great variety of them—and on butterflies, fol. 99.\n\nTwelfth paragraph: On many different [kinds of] locusts, on other similar bugs, and on caterpillars, fol. 101.\n\nThirteenth paragraph: On different kinds of worms, fol. 103.\n\nFourteenth paragraph: On fireflies that shine at night—for there is a great variety of them—and on flies, blowflies, and mosquitoes, fol. 106.\n\nSixth chapter: On trees and their characteristics, fol. 109. \n\nFirst paragraph: On qualities of mountains, fol. 109.\n\nSecond paragraph: On larger trees, fol. 111.\n\nThird paragraph: On midsized wild trees, fol. 113.\n\nFourth paragraph: On the parts of each tree, such as roots, branches, et cetera, fol. 116.\n\nFifth paragraph: On dry trees that are still standing or fallen on the ground, and on logs that are cut for construction, fol. 118.\n\nSixth paragraph: On matters that are incidental to trees and on trees, fol. 120.\n\nSeventh paragraph: On small fruits, such as plums, guavas, and cherries, fol. 122.\n\nEighth paragraph: On the varieties of prickly pears, fol. 125.\n\nNinth paragraph: On edible roots, fol. 127.\n\nSeventh chapter, which concerns all herbs, fol. 129.\n\nFirst paragraph: On certain herbs that make one drunk, fol. 120.\n\nSecond paragraph: On mushrooms, fol. 132.\n\nThird paragraph: On cooked edible herbs, fol. 134.","html":"<p>First paragraph: On alligators and other similar animals, fol. 69.</p>\n<p>Second paragraph: On a small animal called <em>ahuitzotl,</em> whose body and actions are remarkably monstrous, and which lives in springs or in streams of [water] sources, fol. 70.</p>\n<p>Third paragraph: On a water snake or serpent that is very monstrous in both its ferocity and its actions, fol. 73.</p>\n<p>Fourth paragraph: On other water snakes and water vermin, fol. 75.</p>\n<p>Fifth chapter: On snakes and other land animals of various kinds, fol. 77.</p>\n<p>First paragraph: On poisonous snakes; on the asp, fol.77</p>\n<p>Second paragraph: On another very monstrous and fierce snake, fol. 79.</p>\n<p>Third paragraph: On the two-headed snake, fol. 81.</p>\n<p>Fourth paragraph: On some snakes with horns and on their monstrous characteristics, fol. 83.</p>\n<p>Fifth paragraph: On a snake that is monstrous in size and in its poison, along with others of its kind, fol. 86.</p>\n<p>Sixth paragraph: On other monstrous snakes having strange characteristics, fol. 87.</p>\n<p>Seventh paragraph: On other snakes that are monstrous in their being and in their characteristics, fol.89.</p>\n<p>Eighth paragraph: On scorpions and other similar bugs, such as spiders, fol. 92.</p>\n<p>Ninth paragraph: On different types of ants, fol. 94.</p>\n<p>Tenth paragraph: On other bugs from this land, fol. 96.</p>\n<p>Eleventh paragraph: On honey-making bees—for there is a great variety of them—and on butterflies, fol. 99.</p>\n<p>Twelfth paragraph: On many different [kinds of] locusts, on other similar bugs, and on caterpillars, fol. 101.</p>\n<p>Thirteenth paragraph: On different kinds of worms, fol. 103.</p>\n<p>Fourteenth paragraph: On fireflies that shine at night—for there is a great variety of them—and on flies, blowflies, and mosquitoes, fol. 106.</p>\n<p>Sixth chapter: On trees and their characteristics, fol. 109.</p>\n<p>First paragraph: On qualities of mountains, fol. 109.</p>\n<p>Second paragraph: On larger trees, fol. 111.</p>\n<p>Third paragraph: On midsized wild trees, fol. 113.</p>\n<p>Fourth paragraph: On the parts of each tree, such as roots, branches, et cetera, fol. 116.</p>\n<p>Fifth paragraph: On dry trees that are still standing or fallen on the ground, and on logs that are cut for construction, fol. 118.</p>\n<p>Sixth paragraph: On matters that are incidental to trees and on trees, fol. 120.</p>\n<p>Seventh paragraph: On small fruits, such as plums, guavas, and cherries, fol. 122.</p>\n<p>Eighth paragraph: On the varieties of prickly pears, fol. 125.</p>\n<p>Ninth paragraph: On edible roots, fol. 127.</p>\n<p>Seventh chapter, which concerns all herbs, fol. 129.</p>\n<p>First paragraph: On certain herbs that make one drunk, fol. 120.</p>\n<p>Second paragraph: On mushrooms, fol. 132.</p>\n<p>Third paragraph: On cooked edible herbs, fol. 134.</p>\n","citation_key":"citation_garagarza","citation":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]}}]},"folio":"iiv"}