{"id":"222931ea-11e2-43e4-99ab-6adcb056fbb7","url":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/folio/50r/","folio":"50r","book":"4"},"navigation":{"previous":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/folio/49v/","folio":"49v","book":"4"},"next":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/folio/50v/","folio":"50v","book":"4"},"books":[{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/","id":"277dfbfe-14e9-4f94-8c76-31fdbca7930e","bookNumber":10,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["People"],"es":["De la gente"]},"subtitle":"Sobre la historia general: explica los vicios y virtudes, tanto espirituales como corporales, de todo tipo de personas."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/","id":"32c2e71c-4923-47f6-a128-e3c0d458cf38","bookNumber":11,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/12/","id":"874b2751-4db1-4d46-802a-08b6100a0637","bookNumber":12,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Conquest of Mexico"],"es":["De la conquista mexicana"]},"subtitle":{"en":["Treats of how the Spaniards conquered Mexico City."],"es":["Sobre la conquista de Nueva españa desde el Tenochtitlan-Tlatelolco Punto de vista."]}},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/","id":"76674c02-d8d2-4822-b5f2-101c57cb9535","bookNumber":6,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Rhetoric, Moral Philosophy, and Theology"],"es":["De la retórica, filosofía moral y teología"]},"subtitle":"Sobre oraciones a sus dioses, retórica, filosofía moral y teología en un mismo contexto."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/","id":"10216bd1-04c2-46d9-bd65-3fa717d240e7","bookNumber":7,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Astrology and Natural Philosophy"],"es":["De la astrología y filosofía natural"]},"subtitle":"Se ocupa del sol, la luna, las estrellas y el año jubilar."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/8/","id":"0ac3a9d5-1adb-442b-9fc6-151a3c8fde0a","bookNumber":8,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Kings and Lords"],"es":["De los reyes y señores"]},"subtitle":"Sobre reyes y señores, y la forma en que celebraron sus elecciones y gobernaron sus reinados."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/9/","id":"f0cf496b-9794-4dd4-b5e3-0ecf7c76b241","bookNumber":9,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Merchants"],"es":["De los mercaderes"]},"subtitle":"Sobre los comerciantes de élite de larga distancia, pochteca, que expandió el comercio, reconoció nuevas áreas por conquistar y agentes provocadores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/1/","id":"0f2be144-2996-421f-aa4c-59c15c2b2866","bookNumber":1,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Gods"],"es":["De los dioses"]},"subtitle":"Se trata de dioses adorados por los nativos de esta tierra, que es Nueva España."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/2/","id":"d2172ca1-868a-448e-9fff-98786da4ccba","bookNumber":2,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Calendar and Festivals"],"es":["Del calendario y fiestas"]},"subtitle":"Se ocupa de las fiestas y los sacrificios con los que estos indígenas honraban a sus dioses en tiempos de infidelidad."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/3/","id":"dea94d77-3400-481b-bb11-7dd51c3cf7bd","bookNumber":3,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Origin of the Gods"],"es":["Del principio que tuvieron los dioses"]},"subtitle":"Sobre la creación de los dioses."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/","id":"7d7dfaf8-9b53-4441-a1a0-315089cc7a81","bookNumber":4,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Judicial Astrology or Divinatory Arts"],"es":["De la astrología judiciaria o arte adivinatoria"]},"subtitle":"Sobre la astrología del poder judicial indio o los augurios y las artes de la adivinación."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/5/","id":"a6ad625d-4b03-4fc7-a2d9-c63c6868af95","bookNumber":5,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Omens and Prognostications"],"es":["De los agüeros y pronósticos"]},"subtitle":"Se ocupa de predecir estos nativos hechos de pájaros, animales e insectos para predecir el futuro."}]},"iiif_urls":{"info_json":"https://media.getty.edu/iiif/image/9fad419f-e55c-43ff-b918-3237e5b967bc/info.json","full":"https://media.getty.edu/iiif/image/9fad419f-e55c-43ff-b918-3237e5b967bc/full/full/0/default.jpg","small":"https://media.getty.edu/iiif/image/9fad419f-e55c-43ff-b918-3237e5b967bc/full/316,/0/default.jpg","medium":"https://media.getty.edu/iiif/image/9fad419f-e55c-43ff-b918-3237e5b967bc/full/486,/0/default.jpg","large":"https://media.getty.edu/iiif/image/9fad419f-e55c-43ff-b918-3237e5b967bc/full/655,/0/default.jpg","text":"https://media.getty.edu/iiif/image/9fad419f-e55c-43ff-b918-3237e5b967bc/full/,246/0/default.jpg","nav":"https://media.getty.edu/iiif/image/9fad419f-e55c-43ff-b918-3237e5b967bc/full/,150/0/default.jpg"},"files":{"folio_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/folio_pdf/1_293r.pdf","folio_jpg":"https://media.getty.edu/iiif/image/9fad419f-e55c-43ff-b918-3237e5b967bc/full/pct:16,/0/default.jpg","folio_audio":null,"volume_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/volume_pdf/vol_1_4.pdf"},"canvas_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/canvas/a5a8b5f3-6398-43c5-b1dc-7a54e21bf1b0/","canvas_label":{"en":["50r"]},"manifest_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","book_title":{"en":["Judicial Astrology or Divinatory Arts"],"es":["De la astrología judiciaria o arte adivinatoria"]},"book_subtitle":"Sobre la astrología del poder judicial indio o los augurios y las artes de la adivinación.","book_number":"4","total_folios":176,"texts":{"spanish_col":[{"id":"9f2b604b-775c-492b-827e-4f2e87240a50","choice":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]},"type":"transcription","type_label":{"en":["spanish transcription"],"es":["transcripción en español"]},"column":"spanish","language":{"en":["Spanish"],"es":["Español"]},"language_code":"spa","subtitle":"(López Austin & García Quintana 2000)","markdown":"#### indiferente a bien y a mal, y que los que en él nacían, si eran penitentes y bien dotrinados, los iba bien, y a los otros, mal \n\nAl terciodécimo signo llaman _ce olin_. Decían deste signo que era indiferente, en parte bueno, en parte malo. Decían que los que nacían en este signo, si eran diligentes en hacer penitencia y si sus padres eran diligentes en criarlos bien en buenas costumbres, serían bien afortunados. Y si no fuesen bien criados, serían desventurados y pobres y para poco.\n\nLa segunda casa deste signo es _ume técpatl_; la tercera es _ei quiáhuitl_; la cuarta, _nahui xúchitl_; la quinta [_macuilli_], _cipactli_; la sexta, _chicuacen écatl_; la séptima, _chicome calli_; la octava, _chicuei cuetzpalin_; la novena, _chicunahui cóatl_; la décima, _matlactli miquiztli_; la undécima, _matlactlioce mázatl_; la duodécima, _matlactliomome tochtli_; la terciadécima, _matlactliumei atl_.","html":"<h4>indiferente a bien y a mal, y que los que en él nacían, si eran penitentes y bien dotrinados, los iba bien, y a los otros, mal</h4>\n<p>Al terciodécimo signo llaman <em>ce olin</em>. Decían deste signo que era indiferente, en parte bueno, en parte malo. Decían que los que nacían en este signo, si eran diligentes en hacer penitencia y si sus padres eran diligentes en criarlos bien en buenas costumbres, serían bien afortunados. Y si no fuesen bien criados, serían desventurados y pobres y para poco.</p>\n<p>La segunda casa deste signo es <em>ume técpatl</em>; la tercera es <em>ei quiáhuitl</em>; la cuarta, <em>nahui xúchitl</em>; la quinta [<em>macuilli</em>], <em>cipactli</em>; la sexta, <em>chicuacen écatl</em>; la séptima, <em>chicome calli</em>; la octava, <em>chicuei cuetzpalin</em>; la novena, <em>chicunahui cóatl</em>; la décima, <em>matlactli miquiztli</em>; la undécima, <em>matlactlioce mázatl</em>; la duodécima, <em>matlactliomome tochtli</em>; la terciadécima, <em>matlactliumei atl</em>.</p>\n","citation_key":"citation_lopez_spanish_transcription","citation":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]}},{"id":"e20b238c-c3a0-4efd-bc35-1648101b088c","choice":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]},"type":"translation","type_label":{"en":["spanish translation"],"es":["traducción al español"]},"column":"spanish","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(García Garagarza 2023)","markdown":"#### indifferent, both good and evil, and that those born under it would fare well if they performed their penance and were raised well, and the others would fare badly.\n\nThey called the thirteenth sign Ce Ollin. They said that this sign was indifferent, partly good and partly bad. They said that those born under this sign would be lucky if they were diligent in performing their penance and if their parents were diligent in bringing them up well with good habits. And if they were not raised well, they would be unfortunate and poor, and would amount to little.\n\nThe second house of this sign is Ome Tecpatl; the third is Yei Quiahuitl; the fourth, Nahui Xochitl; the fifth, Macuilli[^30] Cipactli; the sixth, Chicuace Ehecatl; the seventh, Chicome Calli; the eighth, Chicuei Cuetzpalin; the ninth, Chiucnahui Coatl; the tenth, Mahtlactli Miquiztli; the eleventh, Matlactlionce Mazatl; the twelfth, Mahtlactli omome Tochtli; the thirteenth, Mahtlactli omey Atl. \n\n\n[^30]: Macuilli was omitted in the manuscript and provided in LAGQ.","html":"<h4>indifferent, both good and evil, and that those born under it would fare well if they performed their penance and were raised well, and the others would fare badly.</h4>\n<p>They called the thirteenth sign Ce Ollin. They said that this sign was indifferent, partly good and partly bad. They said that those born under this sign would be lucky if they were diligent in performing their penance and if their parents were diligent in bringing them up well with good habits. And if they were not raised well, they would be unfortunate and poor, and would amount to little.</p>\n<p>The second house of this sign is Ome Tecpatl; the third is Yei Quiahuitl; the fourth, Nahui Xochitl; the fifth, Macuilli<sup class=\"footnote-ref\" id=\"fnref-1\"><a href=\"#fn-1\">1</a></sup> Cipactli; the sixth, Chicuace Ehecatl; the seventh, Chicome Calli; the eighth, Chicuei Cuetzpalin; the ninth, Chiucnahui Coatl; the tenth, Mahtlactli Miquiztli; the eleventh, Matlactlionce Mazatl; the twelfth, Mahtlactli omome Tochtli; the thirteenth, Mahtlactli omey Atl.</p>\n<section class=\"footnotes\">\n<ol>\n<li id=\"fn-1\"><p>Macuilli was omitted in the manuscript and provided in LAGQ.<a href=\"#fnref-1\" class=\"footnote\">&#8617;</a></p></li>\n</ol>\n</section>\n","citation_key":"citation_garagarza","citation":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]}}],"nahuatl_col":[{"id":"00c81d78-5d0f-4bee-bf53-0cd884019b90","choice":{"en":["Nahuatl by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl por Anderson & Dibble 1953–1982"]},"type":"transcription","type_label":{"en":["nahuatl transcription"],"es":["transcripción al náhuatl"]},"column":"nahuatl","language":{"en":["Nahuatl"],"es":["Náhuatl"]},"language_code":"nci","subtitle":"(Anderson & Dibble 1953–1982)","markdown":"#### [jto]ca ce olin, auh qujlmach in aqujque vncan tlacatia: intla tlamaceoaia, ioan intla uel izcaltiloia: qujl qualli ipan muchioaia: auh in amo tlamaceoaia, qujl netolinjliztli inpan muchioaia. \n\nNiman oalmoquetza in ce olin: injn qujtoaia, çan chico qualli in aqujn vncan tlacati, in oqujchtli, in çioatl in vellamaceoa, in vel monotza, in uel mooapaoa, iehoatl qujçaia, qujttaia in jmaceoal, in jnemac: \n\nauh intlacamo vel monotza, intlacamo uel mozcalti: çan icuepca in qujmonamictiaia icnoiotl, itech eoatinemj, çan nentlacatl, acan petzitl, çan quauhtlamelaoa, âanemj, çan iuh onioa, acan ixtona. Etª. \n\nAuh in vme tecpatl, ioan ie qujaujtl, navi suchitl, macujlli cipactli, chiquacen hecatl, chicome calli, chicuei cuetzpali, chiconauj coatl, matlactli mjqujztli, matlactloce maçatl, matlactlomome tochtli: ioan injc tlãtica matlactlomej atl, qujn cen vnpa qualtiaia, ic quiqualittaia in tonaltzontli, in iuh mjieccan omjto: yn ontlan jn cencalpan tonalli.","html":"<h4>[jto]ca ce olin, auh qujlmach in aqujque vncan tlacatia: intla tlamaceoaia, ioan intla uel izcaltiloia: qujl qualli ipan muchioaia: auh in amo tlamaceoaia, qujl netolinjliztli inpan muchioaia.</h4>\n<p>Niman oalmoquetza in ce olin: injn qujtoaia, çan chico qualli in aqujn vncan tlacati, in oqujchtli, in çioatl in vellamaceoa, in vel monotza, in uel mooapaoa, iehoatl qujçaia, qujttaia in jmaceoal, in jnemac:</p>\n<p>auh intlacamo vel monotza, intlacamo uel mozcalti: çan icuepca in qujmonamictiaia icnoiotl, itech eoatinemj, çan nentlacatl, acan petzitl, çan quauhtlamelaoa, âanemj, çan iuh onioa, acan ixtona. Etª.</p>\n<p>Auh in vme tecpatl, ioan ie qujaujtl, navi suchitl, macujlli cipactli, chiquacen hecatl, chicome calli, chicuei cuetzpali, chiconauj coatl, matlactli mjqujztli, matlactloce maçatl, matlactlomome tochtli: ioan injc tlãtica matlactlomej atl, qujn cen vnpa qualtiaia, ic quiqualittaia in tonaltzontli, in iuh mjieccan omjto: yn ontlan jn cencalpan tonalli.</p>\n","citation_key":"citation_anderson_nahuatl_transcription","citation":{"en":["Nahuatl by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl por Anderson & Dibble 1953–1982"]}},{"id":"95d6c166-ab34-4733-ac43-ebec5c44b0bc","choice":{"en":["Nahuatl-to-English by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl-al-inglés por Anderson & Dibble 1953–1982"]},"type":"translation","type_label":{"en":["nahuatl translation"],"es":["traducción al náhuatl"]},"column":"nahuatl","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(Anderson & Dibble 1953–1982)","markdown":"#### named One Motion. And it was said [of] those then born that, if they performed penances and if they were well reared—it was said—good would befall them. But if they performed no penances, it was said that suffering would befall them.\n\n—then set in One Motion. Of this they said that it was only half good. He who was then born, man or woman, who did penance well, who took good heed, who was well reared, succeeded and found his deserts and gifts.\n\nBut if he did not take good heed, and were not well reared, the opposite resulted. He met misery; it was visited upon him in good measure. He was a worthless person, who nowhere made an impression. He was a vagabond, wandering from place to place. Even as the night,[^1] so nowhere did he show brilliance, etc.\n\nAnd Two Flint Knife, and Three Rain, Four Flower, Five Crocodile, Six Wind, Seven House, Eight Lizard, Nine Serpent, Ten Death, Eleven Deer, Twelve Rabbit; and thus it came to an end with Thirteen Water. Later, then, they made them all favorable. So they regarded as good the conclusion of a series of day signs, as hath been told in many places. When this group of day signs ended.—\n\n\n\n\n[^1]: *Onioa*:* oyoua* in the *Real Palacio MS*.","html":"<h4>named One Motion. And it was said [of] those then born that, if they performed penances and if they were well reared—it was said—good would befall them. But if they performed no penances, it was said that suffering would befall them.</h4>\n<p>—then set in One Motion. Of this they said that it was only half good. He who was then born, man or woman, who did penance well, who took good heed, who was well reared, succeeded and found his deserts and gifts.</p>\n<p>But if he did not take good heed, and were not well reared, the opposite resulted. He met misery; it was visited upon him in good measure. He was a worthless person, who nowhere made an impression. He was a vagabond, wandering from place to place. Even as the night,<sup class=\"footnote-ref\" id=\"fnref-1\"><a href=\"#fn-1\">1</a></sup> so nowhere did he show brilliance, etc.</p>\n<p>And Two Flint Knife, and Three Rain, Four Flower, Five Crocodile, Six Wind, Seven House, Eight Lizard, Nine Serpent, Ten Death, Eleven Deer, Twelve Rabbit; and thus it came to an end with Thirteen Water. Later, then, they made them all favorable. So they regarded as good the conclusion of a series of day signs, as hath been told in many places. When this group of day signs ended.—</p>\n<section class=\"footnotes\">\n<ol>\n<li id=\"fn-1\"><p><em>Onioa</em>:* oyoua* in the <em>Real Palacio MS</em>.<a href=\"#fnref-1\" class=\"footnote\">&#8617;</a></p></li>\n</ol>\n</section>\n","citation_key":"citation_anderson_nahuatl_eng_translation","citation":{"en":["Nahuatl-to-English by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Náhuatl-al-inglés por Anderson & Dibble 1953–1982"]}}]},"folio":"50r"}