{"id":"b4dd9a28-8d9d-4264-adeb-c9fd9dfdc10f","url":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/folio/ivv/","folio":"ivv","book":"6"},"navigation":{"previous":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/folio/ivr/","folio":"ivr","book":"6"},"next":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/folio/vr/","folio":"vr","book":"6"},"books":[{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/","id":"277dfbfe-14e9-4f94-8c76-31fdbca7930e","bookNumber":10,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["People"],"es":["De la gente"]},"subtitle":"Sobre la historia general: explica los vicios y virtudes, tanto espirituales como corporales, de todo tipo de personas."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/","id":"32c2e71c-4923-47f6-a128-e3c0d458cf38","bookNumber":11,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/12/","id":"874b2751-4db1-4d46-802a-08b6100a0637","bookNumber":12,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Conquest of Mexico"],"es":["De la conquista mexicana"]},"subtitle":{"en":["Treats of how the Spaniards conquered Mexico City."],"es":["Sobre la conquista de Nueva españa desde el Tenochtitlan-Tlatelolco Punto de vista."]}},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/","id":"76674c02-d8d2-4822-b5f2-101c57cb9535","bookNumber":6,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Rhetoric, Moral Philosophy, and Theology"],"es":["De la retórica, filosofía moral y teología"]},"subtitle":"Sobre oraciones a sus dioses, retórica, filosofía moral y teología en un mismo contexto."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/","id":"10216bd1-04c2-46d9-bd65-3fa717d240e7","bookNumber":7,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Astrology and Natural Philosophy"],"es":["De la astrología y filosofía natural"]},"subtitle":"Se ocupa del sol, la luna, las estrellas y el año jubilar."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/8/","id":"0ac3a9d5-1adb-442b-9fc6-151a3c8fde0a","bookNumber":8,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Kings and Lords"],"es":["De los reyes y señores"]},"subtitle":"Sobre reyes y señores, y la forma en que celebraron sus elecciones y gobernaron sus reinados."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/9/","id":"f0cf496b-9794-4dd4-b5e3-0ecf7c76b241","bookNumber":9,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Merchants"],"es":["De los mercaderes"]},"subtitle":"Sobre los comerciantes de élite de larga distancia, pochteca, que expandió el comercio, reconoció nuevas áreas por conquistar y agentes provocadores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/1/","id":"0f2be144-2996-421f-aa4c-59c15c2b2866","bookNumber":1,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Gods"],"es":["De los dioses"]},"subtitle":"Se trata de dioses adorados por los nativos de esta tierra, que es Nueva España."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/2/","id":"d2172ca1-868a-448e-9fff-98786da4ccba","bookNumber":2,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Calendar and Festivals"],"es":["Del calendario y fiestas"]},"subtitle":"Se ocupa de las fiestas y los sacrificios con los que estos indígenas honraban a sus dioses en tiempos de infidelidad."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/3/","id":"dea94d77-3400-481b-bb11-7dd51c3cf7bd","bookNumber":3,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Origin of the Gods"],"es":["Del principio que tuvieron los dioses"]},"subtitle":"Sobre la creación de los dioses."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/","id":"7d7dfaf8-9b53-4441-a1a0-315089cc7a81","bookNumber":4,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Judicial Astrology or Divinatory Arts"],"es":["De la astrología judiciaria o arte adivinatoria"]},"subtitle":"Sobre la astrología del poder judicial indio o los augurios y las artes de la adivinación."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/5/","id":"a6ad625d-4b03-4fc7-a2d9-c63c6868af95","bookNumber":5,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Omens and Prognostications"],"es":["De los agüeros y pronósticos"]},"subtitle":"Se ocupa de predecir estos nativos hechos de pájaros, animales e insectos para predecir el futuro."}]},"iiif_urls":{"info_json":"https://media.getty.edu/iiif/image/3670a328-12c9-42b4-9fb4-9b4d1fef8629/info.json","full":"https://media.getty.edu/iiif/image/3670a328-12c9-42b4-9fb4-9b4d1fef8629/full/full/0/default.jpg","small":"https://media.getty.edu/iiif/image/3670a328-12c9-42b4-9fb4-9b4d1fef8629/full/316,/0/default.jpg","medium":"https://media.getty.edu/iiif/image/3670a328-12c9-42b4-9fb4-9b4d1fef8629/full/486,/0/default.jpg","large":"https://media.getty.edu/iiif/image/3670a328-12c9-42b4-9fb4-9b4d1fef8629/full/655,/0/default.jpg","text":"https://media.getty.edu/iiif/image/3670a328-12c9-42b4-9fb4-9b4d1fef8629/full/,246/0/default.jpg","nav":"https://media.getty.edu/iiif/image/3670a328-12c9-42b4-9fb4-9b4d1fef8629/full/,150/0/default.jpg"},"files":{"folio_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/folio_pdf/2_2v.pdf","folio_jpg":"https://media.getty.edu/iiif/image/3670a328-12c9-42b4-9fb4-9b4d1fef8629/full/pct:16,/0/default.jpg","folio_audio":null,"volume_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/volume_pdf/vol_2_6.pdf"},"canvas_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/canvas/2fdad3c9-ce3a-4063-93b6-e11ca0917ec5/","canvas_label":{"en":["ivv"]},"manifest_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","book_title":{"en":["Rhetoric, Moral Philosophy, and Theology"],"es":["De la retórica, filosofía moral y teología"]},"book_subtitle":"Sobre oraciones a sus dioses, retórica, filosofía moral y teología en un mismo contexto.","book_number":"6","total_folios":453,"texts":{"spanish_col":[{"id":"e19c811e-a12e-4352-8b64-1e288032b0f4","choice":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]},"type":"transcription","type_label":{"en":["spanish transcription"],"es":["transcripción en español"]},"column":"spanish","language":{"en":["Spanish"],"es":["Español"]},"language_code":"spa","subtitle":"(López Austin & García Quintana 2000)","markdown":"Capítulo 19. De cómo la madre en acabando el padre luego en su presencia hacía otra plática a las hijas, fo. 80 \n\nCapítulo 20. De cómo el señor, o principal amonestaba a su hijo a la humildad y conocimiento de sí mismo, fo. 85 \n\nCapítulo 21. De otro razonamiento con que le exhortaba al amor de la castidad, fo. 93 \n\nCapítulo 22. De otro razonamiento ius [_sic_] tenía en la disciplina exterior [como] comer, hablar, fo. 99 \n\nCapítulo 23. De lo que hacían decían los padres de la recién casada cuando sabían que estaba preñada, fo. 106  \n\nCapítulo 24. De cómo los parientes y afines de la recién casada la daban enhorabuena por el preñado, fo. 114 \n\nCapítulo 25. De lo que se hacía cuando la recién casada llegaba al séptimo o octavo mes de su preñada, fo. 119 \n\nCapítulo 26. De cómo se procuraba la partera para la preñada, fo. 127  \n\nCapítulo 27. De las diligencias que la partera hacía para que la preñada pariese sin pena, fo. 128 \n\nCapítulo 28. De cómo canonizaban por diosa a la primeriza que muría del parto, fo. 137  \n\nCapítulo 29. De lo que la partera decía a la criatura en naciendo, fo. 138 \n\nCapítulo 30. De lo [que la] partera decía a la criatura, de los trabajos que en esta vida había de pasar, fo. 143 \n\nCapítulo 31. Del primero baptismo de la criatura, fo. 146 \n\nCapítulo 32. Del razonamiento que la partera hacía a la recién parida, fo. 148 \n\nCapítulo 33. De cómo los parientes y afines daban la enhorabuena a la recién parida, fo. 150 \n\nCapítulo 34. Del razonamiento que hacen los que de otros pueblos van a dar la enhorabuena a la parida, fo. 154 \n\nCapítulo 35. De cómo los padres de la criatura hacían llamar a los","html":"<p>Capítulo 19. De cómo la madre en acabando el padre luego en su presencia hacía otra plática a las hijas, fo. 80</p>\n<p>Capítulo 20. De cómo el señor, o principal amonestaba a su hijo a la humildad y conocimiento de sí mismo, fo. 85</p>\n<p>Capítulo 21. De otro razonamiento con que le exhortaba al amor de la castidad, fo. 93</p>\n<p>Capítulo 22. De otro razonamiento ius [<em>sic</em>] tenía en la disciplina exterior [como] comer, hablar, fo. 99</p>\n<p>Capítulo 23. De lo que hacían decían los padres de la recién casada cuando sabían que estaba preñada, fo. 106</p>\n<p>Capítulo 24. De cómo los parientes y afines de la recién casada la daban enhorabuena por el preñado, fo. 114</p>\n<p>Capítulo 25. De lo que se hacía cuando la recién casada llegaba al séptimo o octavo mes de su preñada, fo. 119</p>\n<p>Capítulo 26. De cómo se procuraba la partera para la preñada, fo. 127</p>\n<p>Capítulo 27. De las diligencias que la partera hacía para que la preñada pariese sin pena, fo. 128</p>\n<p>Capítulo 28. De cómo canonizaban por diosa a la primeriza que muría del parto, fo. 137</p>\n<p>Capítulo 29. De lo que la partera decía a la criatura en naciendo, fo. 138</p>\n<p>Capítulo 30. De lo [que la] partera decía a la criatura, de los trabajos que en esta vida había de pasar, fo. 143</p>\n<p>Capítulo 31. Del primero baptismo de la criatura, fo. 146</p>\n<p>Capítulo 32. Del razonamiento que la partera hacía a la recién parida, fo. 148</p>\n<p>Capítulo 33. De cómo los parientes y afines daban la enhorabuena a la recién parida, fo. 150</p>\n<p>Capítulo 34. Del razonamiento que hacen los que de otros pueblos van a dar la enhorabuena a la parida, fo. 154</p>\n<p>Capítulo 35. De cómo los padres de la criatura hacían llamar a los</p>\n","citation_key":"citation_lopez_spanish_transcription","citation":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]}},{"id":"eb02701a-9db3-448e-94b6-2c9b800741da","choice":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]},"type":"translation","type_label":{"en":["spanish translation"],"es":["traducción al español"]},"column":"spanish","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(García Garagarza 2023)","markdown":"Chapter 19: On how the mother, as soon as the father finished, would give another speech to their daughters in his presence, fol. 80.\n\nChapter 20: On how the lord or noble admonished his son to humility and to the knowledge of his own self, fol. 85.\n\nChapter 21: On another lesson with which he exhorted him to love chastity, fol. 93.\n\nChapter 22: On another lesson that he offered regarding external disciplines, [such as] eating and speaking, fol. 99.\n\nChapter 23: On what the parents of the recently married woman said upon learning that she was pregnant, fol. 106.\n\nChapter 24: On how the parents and relatives of the recently married woman gave her their congratulations for her pregnancy, fol. 114.\n\nChapter 25: On what was done when the recently married woman reached the seventh or eighth month of her pregnancy, fol. 119.\n\nChapter 26: On how a midwife was provided to the pregnant woman, fol. 127\n\nChapter 27: On the formalities that the midwife practiced so that the pregnant woman would give birth without trouble and pain, fol. 128.\n\nChapter 28: On how they canonized as a goddess the woman who was pregnant for the first time and died giving birth, fol. 137.\n\nChapter 29: On what the midwife said as soon as the baby was born, fol. 139\n\nChapter 30: On [what] the midwife said to the baby regarding the toils that he or she would have to encounter, fol. 143.\n\nChapter 31: On the baby’s first baptism, fol. 146.\n\nChapter 32: On the speech that the midwife addressed to the woman who had recently given birth, fol. 148.\n\nChapter 33: On how the parents and relatives gave their congratulations to the woman who had recently given birth, fol. 150.\n\nChapter 34: On the speech given by those from other towns who go to give their congratulations to the woman who had recently given birth, fol. 154.\n\nChapter 35: On how the parents of the baby would summon the","html":"<p>Chapter 19: On how the mother, as soon as the father finished, would give another speech to their daughters in his presence, fol. 80.</p>\n<p>Chapter 20: On how the lord or noble admonished his son to humility and to the knowledge of his own self, fol. 85.</p>\n<p>Chapter 21: On another lesson with which he exhorted him to love chastity, fol. 93.</p>\n<p>Chapter 22: On another lesson that he offered regarding external disciplines, [such as] eating and speaking, fol. 99.</p>\n<p>Chapter 23: On what the parents of the recently married woman said upon learning that she was pregnant, fol. 106.</p>\n<p>Chapter 24: On how the parents and relatives of the recently married woman gave her their congratulations for her pregnancy, fol. 114.</p>\n<p>Chapter 25: On what was done when the recently married woman reached the seventh or eighth month of her pregnancy, fol. 119.</p>\n<p>Chapter 26: On how a midwife was provided to the pregnant woman, fol. 127</p>\n<p>Chapter 27: On the formalities that the midwife practiced so that the pregnant woman would give birth without trouble and pain, fol. 128.</p>\n<p>Chapter 28: On how they canonized as a goddess the woman who was pregnant for the first time and died giving birth, fol. 137.</p>\n<p>Chapter 29: On what the midwife said as soon as the baby was born, fol. 139</p>\n<p>Chapter 30: On [what] the midwife said to the baby regarding the toils that he or she would have to encounter, fol. 143.</p>\n<p>Chapter 31: On the baby’s first baptism, fol. 146.</p>\n<p>Chapter 32: On the speech that the midwife addressed to the woman who had recently given birth, fol. 148.</p>\n<p>Chapter 33: On how the parents and relatives gave their congratulations to the woman who had recently given birth, fol. 150.</p>\n<p>Chapter 34: On the speech given by those from other towns who go to give their congratulations to the woman who had recently given birth, fol. 154.</p>\n<p>Chapter 35: On how the parents of the baby would summon the</p>\n","citation_key":"citation_garagarza","citation":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]}}]},"folio":"ivv"}