{"id":"c5b4cfd2-185c-4fb4-9734-b04fe0d31c97","url":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/folio/22r/","folio":"22r","book":"7"},"navigation":{"previous":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/folio/21v/","folio":"21v","book":"7"},"next":{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/folio/22v/","folio":"22v","book":"7"},"books":[{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/10/","id":"277dfbfe-14e9-4f94-8c76-31fdbca7930e","bookNumber":10,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["People"],"es":["De la gente"]},"subtitle":"Sobre la historia general: explica los vicios y virtudes, tanto espirituales como corporales, de todo tipo de personas."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/11/","id":"32c2e71c-4923-47f6-a128-e3c0d458cf38","bookNumber":11,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Forest, Garden, Orchard"],"es":["Bosque, jardín, vergel"]},"subtitle":"Sobre las propiedades de los animales, pájaros, peces, árboles, hierbas, flores, metales y piedras, y sobre los colores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/12/","id":"874b2751-4db1-4d46-802a-08b6100a0637","bookNumber":12,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/607973e9-6dfd-49bd-8617-f24e3b6eddc1/","volume":"3","title":{"en":["Conquest of Mexico"],"es":["De la conquista mexicana"]},"subtitle":{"en":["Treats of how the Spaniards conquered Mexico City."],"es":["Sobre la conquista de Nueva españa desde el Tenochtitlan-Tlatelolco Punto de vista."]}},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/6/","id":"76674c02-d8d2-4822-b5f2-101c57cb9535","bookNumber":6,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Rhetoric, Moral Philosophy, and Theology"],"es":["De la retórica, filosofía moral y teología"]},"subtitle":"Sobre oraciones a sus dioses, retórica, filosofía moral y teología en un mismo contexto."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/7/","id":"10216bd1-04c2-46d9-bd65-3fa717d240e7","bookNumber":7,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Astrology and Natural Philosophy"],"es":["De la astrología y filosofía natural"]},"subtitle":"Se ocupa del sol, la luna, las estrellas y el año jubilar."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/8/","id":"0ac3a9d5-1adb-442b-9fc6-151a3c8fde0a","bookNumber":8,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Kings and Lords"],"es":["De los reyes y señores"]},"subtitle":"Sobre reyes y señores, y la forma en que celebraron sus elecciones y gobernaron sus reinados."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/9/","id":"f0cf496b-9794-4dd4-b5e3-0ecf7c76b241","bookNumber":9,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","volume":"2","title":{"en":["Merchants"],"es":["De los mercaderes"]},"subtitle":"Sobre los comerciantes de élite de larga distancia, pochteca, que expandió el comercio, reconoció nuevas áreas por conquistar y agentes provocadores."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/1/","id":"0f2be144-2996-421f-aa4c-59c15c2b2866","bookNumber":1,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Gods"],"es":["De los dioses"]},"subtitle":"Se trata de dioses adorados por los nativos de esta tierra, que es Nueva España."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/2/","id":"d2172ca1-868a-448e-9fff-98786da4ccba","bookNumber":2,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Calendar and Festivals"],"es":["Del calendario y fiestas"]},"subtitle":"Se ocupa de las fiestas y los sacrificios con los que estos indígenas honraban a sus dioses en tiempos de infidelidad."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/3/","id":"dea94d77-3400-481b-bb11-7dd51c3cf7bd","bookNumber":3,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Origin of the Gods"],"es":["Del principio que tuvieron los dioses"]},"subtitle":"Sobre la creación de los dioses."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/4/","id":"7d7dfaf8-9b53-4441-a1a0-315089cc7a81","bookNumber":4,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Judicial Astrology or Divinatory Arts"],"es":["De la astrología judiciaria o arte adivinatoria"]},"subtitle":"Sobre la astrología del poder judicial indio o los augurios y las artes de la adivinación."},{"url":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/codex/codex_folio/book/5/","id":"a6ad625d-4b03-4fc7-a2d9-c63c6868af95","bookNumber":5,"manifest":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/1a300bf7-f3e3-4546-8b8d-5a27032ea8a7/","volume":"1","title":{"en":["Omens and Prognostications"],"es":["De los agüeros y pronósticos"]},"subtitle":"Se ocupa de predecir estos nativos hechos de pájaros, animales e insectos para predecir el futuro."}]},"iiif_urls":{"info_json":"https://media.getty.edu/iiif/image/ee75a3b6-9b5f-4390-937b-76061b8e20cb/info.json","full":"https://media.getty.edu/iiif/image/ee75a3b6-9b5f-4390-937b-76061b8e20cb/full/full/0/default.jpg","small":"https://media.getty.edu/iiif/image/ee75a3b6-9b5f-4390-937b-76061b8e20cb/full/316,/0/default.jpg","medium":"https://media.getty.edu/iiif/image/ee75a3b6-9b5f-4390-937b-76061b8e20cb/full/486,/0/default.jpg","large":"https://media.getty.edu/iiif/image/ee75a3b6-9b5f-4390-937b-76061b8e20cb/full/655,/0/default.jpg","text":"https://media.getty.edu/iiif/image/ee75a3b6-9b5f-4390-937b-76061b8e20cb/full/,246/0/default.jpg","nav":"https://media.getty.edu/iiif/image/ee75a3b6-9b5f-4390-937b-76061b8e20cb/full/,150/0/default.jpg"},"files":{"folio_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/folio_pdf/2_248r.pdf","folio_jpg":"https://media.getty.edu/iiif/image/ee75a3b6-9b5f-4390-937b-76061b8e20cb/full/pct:16,/0/default.jpg","folio_audio":null,"volume_pdf":"https://ch-digital-florentine-codex.s3.amazonaws.com/volume_pdf/vol_2_7.pdf"},"canvas_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/canvas/99663691-c1d1-4e85-a6f6-b822e9999d8f/","canvas_label":{"en":["22r"]},"manifest_id":"https://dfc-be.ch.digtest.co.uk/iiif/iiif/manifest/5a0f5ea6-0ab9-43e0-a863-1b296ed2bbe9/","book_title":{"en":["Astrology and Natural Philosophy"],"es":["De la astrología y filosofía natural"]},"book_subtitle":"Se ocupa del sol, la luna, las estrellas y el año jubilar.","book_number":"7","total_folios":52,"texts":{"spanish_col":[{"id":"6aa24881-f6cd-4308-baec-eb79de69883b","choice":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]},"type":"transcription","type_label":{"en":["spanish transcription"],"es":["transcripción en español"]},"column":"spanish","language":{"en":["Spanish"],"es":["Español"]},"language_code":"spa","subtitle":"(López Austin & García Quintana 2000)","markdown":"Esta tabla arriba puesta es la cuenta de los años, y es cosa antiquísima. Dicen que el inventor della fue Quetzalcóatl. Procede desta manera: que comienzan del oriente, que es donde están las cañas; y según otros del mediodía, donde está el conejo. Y dicen _ce ácatl_, y de allí van al norte, donde está el pedernal, y dicen _ume técpatl_. Luego van al occidente, donde está la casa, y allí dicen _yei calli_. Y luego van al ábrego, que es donde está el conejo, y dicen _nahui tochtli_. Y luego tornan al oriente y dicen _macuilli ácatl_. Y ansí van dando vueltas, hasta que llegan a trece, que se acaban a donde comenzó. Y luego vuelven a uno, diciendo _ce técpatl_. Y desta manera, dando vueltas, dan trece años a cada uno de los caracteres o a cada una de las cuatro partes del mundo. Y entonces se cumplen 52 años, que es una gavilla de años, donde se celebra el jubileo y se saca la lumbre nueva en la forma arriba puesta. Luego vuelven a contar como de principio. Es de notar que discrepan mucho en diversos lugares del principio del año. En unas partes me dixeron que comenzaba a tantos de enero; en otras, que a primero de hebrero; en otras, que a tantos de marzo. En el Tlatilulco junté muchos viejos, los más diestros que yo pude haber, y juntamente con los más hábiles de los colegiales, se altercó esta materia por muchos días, y todos ellos concluyeron que comenzaba el año segundo día de hebrero.","html":"<p>Esta tabla arriba puesta es la cuenta de los años, y es cosa antiquísima. Dicen que el inventor della fue Quetzalcóatl. Procede desta manera: que comienzan del oriente, que es donde están las cañas; y según otros del mediodía, donde está el conejo. Y dicen <em>ce ácatl</em>, y de allí van al norte, donde está el pedernal, y dicen <em>ume técpatl</em>. Luego van al occidente, donde está la casa, y allí dicen <em>yei calli</em>. Y luego van al ábrego, que es donde está el conejo, y dicen <em>nahui tochtli</em>. Y luego tornan al oriente y dicen <em>macuilli ácatl</em>. Y ansí van dando vueltas, hasta que llegan a trece, que se acaban a donde comenzó. Y luego vuelven a uno, diciendo <em>ce técpatl</em>. Y desta manera, dando vueltas, dan trece años a cada uno de los caracteres o a cada una de las cuatro partes del mundo. Y entonces se cumplen 52 años, que es una gavilla de años, donde se celebra el jubileo y se saca la lumbre nueva en la forma arriba puesta. Luego vuelven a contar como de principio. Es de notar que discrepan mucho en diversos lugares del principio del año. En unas partes me dixeron que comenzaba a tantos de enero; en otras, que a primero de hebrero; en otras, que a tantos de marzo. En el Tlatilulco junté muchos viejos, los más diestros que yo pude haber, y juntamente con los más hábiles de los colegiales, se altercó esta materia por muchos días, y todos ellos concluyeron que comenzaba el año segundo día de hebrero.</p>\n","citation_key":"citation_lopez_spanish_transcription","citation":{"en":["Spanish by López Austin & García Quintana 2000"],"es":["Español por López Austin & García Quintana 2000"]}},{"id":"604a17ab-ea0f-4f32-94f0-d337d9fe8399","choice":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]},"type":"translation","type_label":{"en":["spanish translation"],"es":["traducción al español"]},"column":"spanish","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(García Garagarza 2023)","markdown":"This table presented above is the year count, and it is a very ancient thing. They say that its inventor was Quetzalcoatl. It proceeds in this way: They begin from the east, which is where the Reeds are. According to others, [they begin] from the south, where the Rabbit is, and they call it Ce Acatl. And from there they go to the north, where the Flint is, and they call it Ome Tecpatl. Then they go to the west, where the House is, and there they call it Yei Calli. And then they go to the south,[^47] where the Rabbit is, and they call it Nahui Tochtli. And then they return to the east, and they call it Macuilli Acatl. And they keep going around like this until they reach thirteen, so they would end up where it started. And then they go back to one, calling it Ce Tecpatl. And in this way, by going around, they assign thirteen years to each one of the characters or to each one of the four directions of the world. And then 52 years are completed, which is one bundle of years, when the Jubilee is celebrated and the new fire is lit in the manner described above. And then they start counting again from the beginning. It must be noted that, in various places, there is much disagreement about the beginning of the year. In some places, they told me that it would begin sometime in January; in other places, that it [would begin] on the first of February; in others, that it [would begin] sometime in March. In Tlatelolco, I gathered many elders—the most expert ones I could find—and together with [our] most skillful students, they debated this subject for many days; and they all came to the conclusion that the year would begin on the second day of February.\n\n\n[^47]: “To the south”: _al ábrego_.","html":"<p>This table presented above is the year count, and it is a very ancient thing. They say that its inventor was Quetzalcoatl. It proceeds in this way: They begin from the east, which is where the Reeds are. According to others, [they begin] from the south, where the Rabbit is, and they call it Ce Acatl. And from there they go to the north, where the Flint is, and they call it Ome Tecpatl. Then they go to the west, where the House is, and there they call it Yei Calli. And then they go to the south,<sup class=\"footnote-ref\" id=\"fnref-1\"><a href=\"#fn-1\">1</a></sup> where the Rabbit is, and they call it Nahui Tochtli. And then they return to the east, and they call it Macuilli Acatl. And they keep going around like this until they reach thirteen, so they would end up where it started. And then they go back to one, calling it Ce Tecpatl. And in this way, by going around, they assign thirteen years to each one of the characters or to each one of the four directions of the world. And then 52 years are completed, which is one bundle of years, when the Jubilee is celebrated and the new fire is lit in the manner described above. And then they start counting again from the beginning. It must be noted that, in various places, there is much disagreement about the beginning of the year. In some places, they told me that it would begin sometime in January; in other places, that it [would begin] on the first of February; in others, that it [would begin] sometime in March. In Tlatelolco, I gathered many elders—the most expert ones I could find—and together with [our] most skillful students, they debated this subject for many days; and they all came to the conclusion that the year would begin on the second day of February.</p>\n<section class=\"footnotes\">\n<ol>\n<li id=\"fn-1\"><p>“To the south”: <em>al ábrego</em>.<a href=\"#fnref-1\" class=\"footnote\">&#8617;</a></p></li>\n</ol>\n</section>\n","citation_key":"citation_garagarza","citation":{"en":["Spanish-to-English by García Garagarza 2023"],"es":["Español-al-inglés por García Garagarza 2023"]}},{"id":"42567104-5f77-465c-b0fb-a3111a365b23","choice":{"en":["Spanish-to-English by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Español-al-inglés por Anderson & Dibble 1953–1982"]},"type":"translation","type_label":{"en":["spanish translation"],"es":["traducción al español"]},"column":"spanish","language":{"en":["English"],"es":["Inglés"]},"language_code":"eng","subtitle":"(Anderson & Dibble 1953–1982)","markdown":"This table placed above [opposite] is the year count, and it is a most ancient thing. They say that its inventor was Quetzalcoatl. It proceedeth in this way: they begin with the east, which is where the reeds are (or, according to others, with the south, where the rabbit is) and say One Reed. And thence they go to the north, where the flint is, and they say Two Flint Knife. Then they go to the west, where the house is, and there they say Three House. And then they go to the north, which is where the rabbit is, and they say Four Rabbit. And then they turn to the east, and say Five Reed. And thus they go, making four revolutions, until they reach thirteen, so that they end where they began. And then they return to one, saying One Flint Knife. And in this way, making revolutions, they assign thirteen years to each of the characters, or to each of the four quarters of the world. And then fifty-two years are completed, which is a bundle of years, when the Jubilee is celebrated and new fire is made in the manner set forth above [Chapters 9–12]. Then they again count as at the beginning. It should be noted that they disagree a great deal, in various places, as to the beginning of the year. In some parts, they told me that it began at some date in January; in others, that [it was] at the beginning of February; in others, that [it was] some time in March. In Tlatilulco I gathered together many old men, the most able ones whom I could secure, and, along with the most able of the college students, this matter was discussed for many days. And they all concluded that the year began on the second day of February.","html":"<p>This table placed above [opposite] is the year count, and it is a most ancient thing. They say that its inventor was Quetzalcoatl. It proceedeth in this way: they begin with the east, which is where the reeds are (or, according to others, with the south, where the rabbit is) and say One Reed. And thence they go to the north, where the flint is, and they say Two Flint Knife. Then they go to the west, where the house is, and there they say Three House. And then they go to the north, which is where the rabbit is, and they say Four Rabbit. And then they turn to the east, and say Five Reed. And thus they go, making four revolutions, until they reach thirteen, so that they end where they began. And then they return to one, saying One Flint Knife. And in this way, making revolutions, they assign thirteen years to each of the characters, or to each of the four quarters of the world. And then fifty-two years are completed, which is a bundle of years, when the Jubilee is celebrated and new fire is made in the manner set forth above [Chapters 9–12]. Then they again count as at the beginning. It should be noted that they disagree a great deal, in various places, as to the beginning of the year. In some parts, they told me that it began at some date in January; in others, that [it was] at the beginning of February; in others, that [it was] some time in March. In Tlatilulco I gathered together many old men, the most able ones whom I could secure, and, along with the most able of the college students, this matter was discussed for many days. And they all concluded that the year began on the second day of February.</p>\n","citation_key":"citation_anderson_spanish_eng_translation","citation":{"en":["Spanish-to-English by Anderson & Dibble 1953–1982"],"es":["Español-al-inglés por Anderson & Dibble 1953–1982"]}}]},"folio":"22r"}